What's underneath the moon and stars - O que está por baixo da lua e das estralas
What's underneath how close we are - O que está por baixo de como estamos próximos
Hiding what we wanna share - Escondendo o que queremos dividir
Take my hand I'll take you there - Pegue minha mão, vou te levar lá
There's a call in the wild - Há um chamado na selva
There's a snake in your bed - Há uma cobra na sua cama
And it's telling you something, listen - E está te dizendo algo, ouça
Yeah, I like it like that - Sim, eu gosto desse jeito
When you're feeling lonely - Quando você estiver se sentindo sozinho
Girl, help yourself - Menina, sirva-se
Do whatever you desire - Faça o que você desejar
Go throw your arrows - Vá atirar suas flechas
Hit her heart - Acerte o coração dela
If they don't feel right - Se não parecer certo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
It's a perfect storm - É uma tempestade perfeita
What turns you on - O que te excita
You can have all that - Você pode ter isso tudo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on, turn me on - Me excite, me excite, me excite
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
What's real we have to squint to see - O que é real temos que nos esforçar para ver
Lean up closer next to me - Se incline mais perto de mim
Count to three and lose control - Conte até três e perca o controle
If you like it let me know - Se você estiver gostando me avise
There's a call in the wild - Há um chamado na selva
There's a snake in your bed - Há uma cobra na sua cama
And it's telling you something, listen - E está te dizendo algo, ouça
Yeah, I like it like that - Sim, eu gosto desse jeito
When you're feeling lonely - Quando você estiver se sentindo sozinho
Girl, help yourself - Menina, sirva-se
Do whatever you desire - Faça o que você desejar
Go throw your arrows - Vá atirar suas flechas
Hit her heart - Acerte o coração dela
If they don't feel right - Se não parecer certo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
It's a perfect storm - É uma tempestade perfeita
What turns you on - O que te excita
You can have all that - Você pode ter isso tudo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on, turn me on - Me excite, me excite, me excite
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Some are small, some are tall - Alguns são baixos, alguns são altos
Some are born with it all - Alguns nascem com tudo
Some are in it for the kill - Alguns fazem pela caçada
Some just do it for the thrill - Alguns só fazem pela emoção
Archers, aim your perfect mark - Arqueiros, mirem sua marca perfeita
And throw - E atirem
Throw your arrows - Atire suas flechas
Hit her heart - Acerte o coração dela
If they don't feel right - Se não parecer certo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
It's a perfect storm - É uma tempestade perfeita
What turns you on - O que te excita
You can have all that - Você pode ter isso tudo
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on, turn me on - Me excite, me excite, me excite
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
Turn me on, turn me on - Me excite, me excite
Love who loves you back - Ame quem te ame de volta
tradução: rafaelguedes