ENTREVISTA DO ANO PASSADO
https://2img.net/r/ihimizer/img257/7926/12...06945690hr2.jpg
https://2img.net/r/ihimizer/img257/5831/12...07945691tc3.jpg
Enquanto estão em tour, Tokio Hotel abriu as portas da sua suite ao STAR Club para uma entrevista de meia hora. Relaxados, mas ainda cansados, tiveram de cancelar o encontro em Douai porque Bill estava (não se consegue ler na revista, seguramente dirá cansado). Naquela noite, os Tokio Hotel contaram-nos como se estavam a preparar para o concerto de Parc des Princes, em Paris. Eles são a ansiedade, os grandes!
Star Club: Como estão? A tour está a correr bem?
Bill: Sim, está. Estámos um bocadinho cansados ainda. Acabámos de nos levantar era 14:30, mas está tudo bem.
Star Club: Festejaram ontem?
Tom: Teriamos adorado... Mas não. Em tour é, concerto, jantar e cama (dormir)... Temos de nos resevar com o stress dos concertos. Depois disso, ficámos até muito tarde, falámos entre nós. Não vamos para a cama antes das 3 ou 4 horas da manhã. Somos os mochos da noite.
Star Club: Estão em palco pela noite, as vossas fãs chegam pela manhã. Isso surpreende-os?
Bill: Se ficámos alucinados, queres tu dizer! Parece que algumas raparigas dormiram fora, em Bercy, para ficarem perto.
Tom: Elas devem ter apanhado um frio de morrer, porque eu sentia frio mesmo dentro dos cobertores.
Star Club: Renunciaram cantar em Inglês?
Bill: Em França, só cantámos em alemão porque as nossas fãs não gostam das nossas versões em inglês. Mas em Bruxelas cantámos tudo em inglês. Nos outros países fizémos uma mistura entre o inglês e o alemão. É muito complicado e nós temos sempre o medo de misturar os pincéis (as línguas). Mas o fazemos!
Star Club: Já vos aconteceu terem um lapso de memória?
Bill: Não!
Tom: Anh? E em Zenith de Paris?
Bill: Oh sim, é verdade. Eu cantei 2 vezes o mesmo refrão da canção.
Georg: De qualquer forma, quando ele tem um lapso, basta passar o microfone para o público e as raparigas cantam no seu lugar.
Star Club: O próximo concerto será no Parc des Princes, isso deixa-vos nervosos?
Bill: Nós não parámos de pensar nisso. Estámos muito impacientes, aquilo vai ser em grande. Para nós, é um honor tocar num enorme recinto. Farémos dessa noite, uma noite muito especial para os nossos fãs. Mas não saberão mais nada antes de 21 de Junho!
Star Club: De facto, as vossas fãs francesas fazem muitas coisas: A data do concerto em Parc des Princess mudou por causa dos exames, um concerto extra na mesma região...
Bill: É fantástico! Acrescentámos um concerto em Dijon e isso foi graças as nossas fãs. No entanto, já lá fomos durante a nossa última tour. E íamos voltar para a próxima!
Tom: Continuem a manifestar-se e a fazer petições. É por isso que vós amámos. Vocês são muito intensos e rebeldes! (ele levanta o seu punho...) Lutem pelos seus direitos!
Star Club: Vocês vão lançar um novo album. Isso irá pressioná-los?
Bill: Não, nós não temos medo. Não porque temos certeza em nós mesmos, mas porque sabemos que se formos pressionados, não iremos trabalhar bem.Tom: Chateia ter medo e tentar trabalhar muito depressa. Nós não trabalhámos à pressa. Vamos tomar o tempo necessário para este terceiro album. Queremos sair do estúdio com algo que pareça nosso, assim como nos 2 dois albuns anteriores.
Bill: De qualquer forma, a pressão foi maior para o nosso segundo album, porque depois do sucesso que tivémos com o primeiro, era necessário provar que não se tratava de um só êxito.
Star Club: Irão lançar um último single?
Bill: É possível. Falámos sobre isso, más ainda não há certezas...
Mas não haverá um videoclip, porque não teremos tempo.
Star Club: Considerando o tempo para fazer o album, seriam capazes de desaparecer para a imprensa por seis meses?
Tom: Francamente? Adoraríamos!
Bill: Não há necessidade de dar entrevistas a imprensa. É o suficiente estar de férias por três semanas nas Maldivas!
Tom: Isso daría-nos um pouco de descanso para fazer nada mais do que o nosso álbum!
Bill: Haverá sempre um fotógrafo escondido ou uma nova história. Na Alemanha, se não dermos entrevistas durante três meses, as revistas começarão a inventar montes delas.
Georg: De qualquer forma, como estamos a gravação do nosso álbum coincidirá com a nossa promoção por outros países, não irémos desaparecer por completo.
Star Club: Têm havido novos rumores sobre vocês?
Bill: Evitámos lê-los e não temos tempo. Novos rumores?! Nós ouvimo-los nas entrevistas. Há algum novo em França?
Star Club: Não... Estão apaixonados?
Todos: Não!
Star Club: Poderão mudar o vosso look para o próximo álbum?
Bill: Os nossos looks não são feitos de acordo com os nossos álbuns. São feitos de acordo com os nossos desejos. Por isso, vamos ver...
Tom: ... se realmente o Georg terá um novo corte de cabelo no Parc (des Princes) ou irá estar nú!
Star Club: Diz-se que vocês fazem música rock para raparigas. Querem ampliar o vosso público?
Bill: Quem diz isso é porque tem ciúmes! Se todas as bandas pudessem ter fãs tão especiais como os nossos, nos deixariam em paz por um bocado!
Tom: Quando é uma crítica a nossa música, nós ouvimo-la. Mas não critiquem os nossos fãs! Eles são os melhores! Mas compreendo-os... Se eu fosse eles, também teria ciúmes!