Entrevistador: Sejam bem-vindos, Tokio Hotel.
Tokio Hotel: Obrigado.
Entrevistador:
Danke, e parabéns porque... já faz um dia que vocês estão aqui?
Tokio Hotel: Sim.
Entrevistador: E parabéns também por já terem vendido sete milhões de cópias, vocês já são grandes monstros agora. Vocês ganharam muitos prêmios... de uma apresentação especial na MTV?
Bill: É, quando o assunto é votação, quando os fãs podem votar, na verdade nós sempre vencemos porque temos os melhores fãs do mundo, eles ficam loucos quando o assunto é esse, então, ficamos tão orgulhosos por ter fãs assim, e tão abençoados. Quero dizer...
Tom: Acho que nós temos quase 90 prêmios e nós temos orgulho de cada um deles, é muito bom.
Entrevistador: A Alemanha tem tradição de
Free Jazz, música
Techno, música de vanguarda, de fato nos anos 80 tiveram o (David) Bowie. Era como uma espécie de movimento, certo? A propósito, isso antes de vocês nascerem.
Bill: É.
Entrevistador: Vocês tem essa influência? Quero dizer...
Bill: Sabe, acho que a nossa influência é por sermos tão diferentes, sabe, ele (Gustav) trás umas coisas de Metal, eu gosto de outras coisas, gosto de coisas dos anos 80, gosto de Pop, ele (Tom) gosta de Hip-Hop, então acho que nossa inspiração é só... nós quatro porque somos tão diferentes e nós nunca fazemos
cover, vamos direto para na sala de ensaios e começamos a fazer música, escrevemos nossas próprias letras e nossa própria música. Então quando se trata da nossa música sempre temos uma visão do que queremos fazer. Então acho que... é.
Entrevistador: Eu estava imaginado enquanto via e ouvia vocês... é futurístico mas ao mesmo tempo retrô no sentido de que conhecemos... os ícones dos anos 60 e 70,
Glam Rock, e vejo uma sombra de
Glam, vocês sabem o que eu quero dizer?
Bill: Sim, entendo.
Entrevistador: Então é como você disse, é uma combinação de quatro pessoas diferentes, uma combinação algo de retrô e algo...
Tom: Nós... quero dizer, o último CD era inspirado em ficção científica, filmes de ficção científica bem futurísticos e tudo isso. O CD "Humanoid".
Bill: Eu gosto muito de filmes de ficção científica, gosto muito desse tipo de coisa.
Entrevistador: E você esteve escrevendo desde muito novo? Desde a época de escola?
Bill: Sim. Tom e eu começamos com sete. Você conhece a Nena?
Entrevistador: Nina Hagen?
Bill: Não. Ela é, ela é... "99 Red ballons", você conhece essa música?
Entrevistador: Ah sim, Nena.
Bill: Isso. Eu estava vendo um show na TV, eu tinha uns seis ou sete anos, aí eu disse: "ok, eu quero fazer exatamente a mesma coisa. Quero estar em um palco, tocar para as pessoas e coisas assim." E então nós começamos.
Entrevistador: Que tipo de coisas você escrevia?
Bill: Ah, coisas ruins. Quando eu olho para trás agora, fico tão envergonhado. Mas era só o começo.
Tom: No começo eu tinha alguns acordes de guitarra e começamos a escrever músicas com isso. Era muito simples, e não muito bom. Bill tinha um teclado e ele apertava alguns botões para o baixo e para a bateria.
Bill: Sabe, para nós era muito emocionante. Depois da escola íamos direto para a sala de ensaios, depois queríamos tocar ao vivo, e estar em todos os bares ao vivo e tudo mais. E agora estamos em Tóquio, é uma loucura.
Entrevistador: Como era? Vocês costumavam agradar o público?
Bill: Acho que para nós... acho que para as pessoas era meio estranho porque éramos tão jovens. Tínhamos treze ou doze anos e tocávamos.
Tom: Tocávamos em bares ao vivo e as outras bandas tinham vinte e cinco, vinte e sete, quase trinta anos, e nós tínhamos doze ou treze e tocávamos em clubes ao vivo.
Entrevistador: Acordados até tarde.
Bill/
Tom: É.
Entrevistador: Ok, vamos ver o vídeo.
DARKSIDE OF THE SUN
Entrevistador: Como ela se tornou um grande Hit? Como começou?
Bill: "Darkside of the Sun"?
Entrevistador: Sim. Começou com o vídeo? Ou no rádio?
Bill: Foi o último single...
Tom: Não foi um Hit de rádio.
Bill: Não foi um Hit de rádio porque na Europa eles nunca nos tocam nas rádios, isso é engraçado.
Entrevistador: Como isso?
Bill: Porque começamos muito cedo e no começo todo mundo disse "ok, sua voz é jovem demais para ser tocada nas rádios", então nós fizemos tudo sem rádios, era só a TV e a internet. É bem engraçado.
Entrevistador: Mas agora eles tocam nas rádios?
Bill: Agora eles tocam algumas coisas em alguns países, mas não em todos os lugares. Na Alemanha, nosso país de origem, eles ainda não nos tocam nas rádios.
Entrevistador: Querem prejudicar vocês ou algo?
Bill: Eu não sei por quê. Talvez você deva falar com eles, pode ligar para eles.
Entrevistador: Radio é importante.
Tom: Sim, rádio é importante, mas ficamos orgulhosos por termos conseguido sem as rádios. Por as rádios serem importantes na indústria da música e para as gravadoras de músicas, ficamos muito orgulhosos de termos conseguido sem as rádios.
Entrevistador: A maioria... 99% das grandes músicas vêm das rádios...
Tom: Certo. Nós só fizemos vídeo clipes e, sabe, internet e tudo isso, foi uma grande...
Entrevistador: Então vocês são mais da era de... internet.
Tom: É, sempre foi útil.
Entrevistador: Uma coisa, uma grande pergunta: Vocês venderam mais de sete milhões de cópias, vocês já são grandes demais.
Bill: Grande demais?
Entrevistador: Quero dizer que... estou falando que... da próxima vez vocês têm que olhar... seu objetivo é algo maior, sabe, isso pode ser ameaçador.
Bill: É, para nós sempre foi uma coisa engraçada, sempre foi nosso objetivo vir à Tóquio, visitar o Japão. Agora é um momento emocionante porque passamos por muitas coisas diferentes, estivemos em tantos países e vendemos muitos CD, então, nossa história é simplesmente demais.
Entrevistador: Obrigado.
Bill: Muito obrigado por nos receber.
Entrevistador:
Gute Reise.
Bon Voyage. Obrigado.
tradução: rafaelguedes
Fonte: x